スマートフォン専用ページを表示
短歌人ネット歌会場
短歌人会の公式なネット歌会会場です。
閲覧はどなたさまもできますが、出詠およびコメントは短歌人のメンバーのみに限定させて戴きます。
<<
第45回短歌人ネット歌会のご案内
|
TOP
|
第45回ネット歌会詠草/24
>>
2021年05月02日
第45回ネット歌会詠草/25
あかときの磯ひよどりの啼くこゑの清らかにして閨に聴きをり
【関連する記事】
第45回短歌人ネット歌会作者名発表
第45回短歌人ネット歌会詠草一覧
第45回ネット歌会参加者一覧
第45回ネット歌会詠草/1
第45回ネット歌会詠草/2
第45回ネット歌会詠草/3
第45回ネット歌会詠草/4
第45回ネット歌会詠草/5
第45回ネット歌会詠草/6
第45回ネット歌会詠草/7
第45回ネット歌会詠草/8
第45回ネット歌会詠草/9
第45回ネット歌会詠草/10
第45回ネット歌会詠草/11
第45回ネット歌会詠草/12
第45回ネット歌会詠草/13
第45回ネット歌会詠草/14
第45回ネット歌会詠草/15
第45回ネット歌会詠草/16
第45回ネット歌会詠草/17
posted by 短歌人会 at 00:01|
Comment(4)
|
第45回歌会
|
|
この記事へのコメント
朝床(あさとこ)に聞けば遥(はる)けし射水川(いみづかは)朝漕(こ)ぎしつつ唄(うた)ふ舟人(ふなびと)大伴家持の歌です。
この歌を思いました。朝、目覚めてまだ半分眠っているようなときに聞こえてくる、そんな場面は古今詠人(うたびと)の心を誘うものがあります。わたしも雀がちやちや鳴く、なんていう歌を作りました。(余計でした)
磯ひよどりは良い声で啼きそうです。また、水を思わせる鳥で大変奇麗な歌と思いました。
清らかの形容はどうでしょう、普通かな、と思います。
「閨」が気になります。「寝屋」と思いますが「女性の部屋」という意味もあったりすると、すこし色が感じられます。作者がそう意図されたのかなとも思いました。
Posted by 川井怜子 at 2021年05月10日 18:59
あかときの磯ひよどりの啼くこゑの清らかにして閨に聴きをり
心洗われるようなお歌だと思いました。
大伴家持の歌と通じるという川井さんの読みに
味わいがより深まる気がします。
(雀のお歌も読んでみたいです)
磯ひよどりは二度出会ったことがあります。
巷の鵯(ヒヨドリ)と大きさは似ていますが
青と茶のコントラストが鮮やかな美しい鳥です。
京都の萬福寺で、澄んだ囀りに聞き惚れました。
ヒーヨ、と賑やかなヒヨドリとは全く違う、清らかな声ですね。
(両者は違う種類の鳥だとか)
https://www.youtube.com/watch?v=802gpA_g7yo
江戸時代を舞台にした歌物語のなかで、華音(中国語)に譬えたことがあります。
(余計ですが)
こんな鳥の歌で目覚める静かな朝、
何かよいことがありそうな、特別な朝に感じられたのではないでしょうか。
「閨」という単語は、特別感、非日常感を演出するものかもしれません。
Posted by 川上幸子 at 2021年05月16日 16:17
あかときの磯ひよどりの啼くこゑの清らかにして閨に聴きをり
「閨」の斡旋により、後朝の歌とおもいました。啼くこゑが清らかと詠うように清々しい
めざめでしょう。磯ひよどりは「幸せの青い鳥」とも呼ばれるとか。
Posted by たかだ牛道 at 2021年05月27日 22:19
作者の西五辻芳子です。
コメント頂きました川井様有難うございました。
拙歌から大伴の家持の歌をお教えいただき大変勉強になりました。「清らか」は普通でしたね。これからの課題に致します。「閨」は、女性が一人寝ているところの意味で選びました。「ふしど」は男性的だし「寝所」や「寝室」でなく明かりの灯らない寝床を表したかったのですが、難しいです。
コメント頂きました川上様有難うございました。磯ひよどりの動画でなきごえが伝わり嬉しく思いました。「閨」を斡旋した特別感、そうですね。磯ひよどりも早朝一羽なき、私もひとり聴き入っているところを詠みました。
コメント頂きました たかだ様有難うございました。
拙歌より平安時代のような「後朝(きぬぎぬ)」を味わっていただき望外の不可思議なるよろこびであります。「幸せの青い鳥」なのですね。
私の拙歌拙文をお読み下さり皆様有難うございました。
Posted by 西五辻芳子 at 2021年06月01日 00:32
コメントを書く
お名前: [必須入力]
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント: [必須入力]
検索
<<
2025年01月
>>
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
最近のコメント
第52回ネット歌会詠草/5
⇒ 野崎挽生 (03/08)
⇒ 大野奈美江 (02/27)
⇒ 亀尾美香 (02/25)
⇒ 寺阪誠記 (02/22)
第52回ネット歌会詠草/4
⇒ 野崎挽生 (03/08)
⇒ 寺阪誠記 (02/25)
⇒ 光本博 (02/22)
第52回ネット歌会詠草/3
⇒ 野崎挽生 (03/08)
⇒ 大野奈美江 (02/27)
⇒ 鎌田章子 (02/24)
第52回ネット歌会詠草/2
⇒ 野崎挽生 (03/08)
⇒ 馬淵のり子 (02/23)
第52回ネット歌会詠草/1
⇒ 野崎挽生 (03/08)
⇒ 加藤隆枝 (02/27)
⇒ 大野奈美江 (02/24)
⇒ 光本博 (02/22)
第52回ネット歌会詠草/20
⇒ 清水 紀久子 (03/08)
⇒ 堀部明兎 (03/02)
第52回ネット歌会詠草/15
⇒ 寺阪誠記 (03/07)
⇒ 大野奈美江 (02/23)
⇒ 堀部明兎 (02/22)
第52回ネット歌会詠草/19
⇒ 堀部明兎 (03/02)
⇒ 加藤隆枝 (02/27)
⇒ 馬淵のり子 (02/23)
第52回ネット歌会詠草/12
⇒ 堀部明兎 (03/02)
⇒ 花澤孝 (02/26)
⇒ 亀尾美香 (02/25)
⇒ 伊藤まり (02/25)
⇒ 光本博 (02/22)
第52回ネット歌会詠草/8
⇒ 堀部明兎 (03/01)
⇒ 大野奈美江 (02/25)
⇒ 鎌田章子 (02/24)
最近の記事
(01/01)
短歌人ネット歌会のお知らせ
(03/19)
第52回短歌人ネット歌会作者名発表
(02/17)
第52回ネット歌会参加者一覧
(02/17)
第52回短歌人ネット歌会詠草一覧
カテゴリ
日記
(0)
歌会告知
(6)
第1回歌会
(40)
お知らせ
(4)
第2回歌会
(32)
第3回歌会
(40)
第4回歌会
(48)
第5回歌会
(32)
第6回歌会
(33)
第7回歌会
(38)
第8回歌会
(35)
第9回歌会
(43)
第10回歌会
(36)
第11回歌会
(31)
第12回歌会
(31)
第13回歌会
(34)
第14回歌会
(32)
第15回歌会
(32)
第16回歌会
(30)
第17回歌会
(33)
過去ログ
2025年01月
(1)
2024年03月
(1)
2024年02月
(23)
2023年09月
(1)
2023年08月
(18)
2023年07月
(1)
2023年03月
(1)
2023年02月
(27)
2023年01月
(1)
2022年09月
(1)
2022年08月
(22)
2022年07月
(1)
2022年03月
(1)
2022年02月
(28)
2022年01月
(1)
2021年12月
(1)
2021年11月
(27)
2021年09月
(1)
2021年08月
(24)
2021年07月
(1)
この歌を思いました。朝、目覚めてまだ半分眠っているようなときに聞こえてくる、そんな場面は古今詠人(うたびと)の心を誘うものがあります。わたしも雀がちやちや鳴く、なんていう歌を作りました。(余計でした)
磯ひよどりは良い声で啼きそうです。また、水を思わせる鳥で大変奇麗な歌と思いました。
清らかの形容はどうでしょう、普通かな、と思います。
「閨」が気になります。「寝屋」と思いますが「女性の部屋」という意味もあったりすると、すこし色が感じられます。作者がそう意図されたのかなとも思いました。
心洗われるようなお歌だと思いました。
大伴家持の歌と通じるという川井さんの読みに
味わいがより深まる気がします。
(雀のお歌も読んでみたいです)
磯ひよどりは二度出会ったことがあります。
巷の鵯(ヒヨドリ)と大きさは似ていますが
青と茶のコントラストが鮮やかな美しい鳥です。
京都の萬福寺で、澄んだ囀りに聞き惚れました。
ヒーヨ、と賑やかなヒヨドリとは全く違う、清らかな声ですね。
(両者は違う種類の鳥だとか)
https://www.youtube.com/watch?v=802gpA_g7yo
江戸時代を舞台にした歌物語のなかで、華音(中国語)に譬えたことがあります。
(余計ですが)
こんな鳥の歌で目覚める静かな朝、
何かよいことがありそうな、特別な朝に感じられたのではないでしょうか。
「閨」という単語は、特別感、非日常感を演出するものかもしれません。
「閨」の斡旋により、後朝の歌とおもいました。啼くこゑが清らかと詠うように清々しい
めざめでしょう。磯ひよどりは「幸せの青い鳥」とも呼ばれるとか。
コメント頂きました川井様有難うございました。
拙歌から大伴の家持の歌をお教えいただき大変勉強になりました。「清らか」は普通でしたね。これからの課題に致します。「閨」は、女性が一人寝ているところの意味で選びました。「ふしど」は男性的だし「寝所」や「寝室」でなく明かりの灯らない寝床を表したかったのですが、難しいです。
コメント頂きました川上様有難うございました。磯ひよどりの動画でなきごえが伝わり嬉しく思いました。「閨」を斡旋した特別感、そうですね。磯ひよどりも早朝一羽なき、私もひとり聴き入っているところを詠みました。
コメント頂きました たかだ様有難うございました。
拙歌より平安時代のような「後朝(きぬぎぬ)」を味わっていただき望外の不可思議なるよろこびであります。「幸せの青い鳥」なのですね。
私の拙歌拙文をお読み下さり皆様有難うございました。